sábado, 28 de febrero de 2026

Suprema Corte de Israel invalida prohibición de las ONG en Gaza y Cisjordania.

▲ Una mujer palestina observa su mano manchada con la sangre de un familiar asesinado ayer en un ataque militar israelí en la ciudad de Jan Younis, en la franja de Gaza.Foto Afp
Afp y Europa Press
Periódico La Jornada   Sábado 28 de febrero de 2026, p. 20
Jerusalén. La Suprema Corte de Israel emitió ayer un fallo que suspende la prohibición gubernamental a la presencia de 37 ONG extranjeras que operan en la franja de Gaza y en Cisjordania reocupada, “hasta que se emita una decisión definitiva”, mientras las Fuerzas de Defensa Israelíes (FDI) continuaron su campaña de ataques contra el enclave, donde al menos siete palestinos fueron asesinados.
“Sin expresar opinión alguna, seordena por la presente una medida cautelar temporal”, señaló la Corte en un fallo en respuesta a un recurso presentado por numerosas organizaciones humanitarias; entre las ONG que apoyaron la demanda estuvieron Médicos Sin Fronteras (MSF) y Oxfam, que buscan revertir la prohibición después de que el gobierno israelí revocó su estatus en el enclave palestino.
Las organizaciones argumentaron que su salida, prevista pa-ra los próximos días, provocaría un colapso aún mayor del sistema de atención médica y humanitaria en Gaza, lo que pondría en gra-ve riesgo a cerca de 2 millones de personas.
“Es un alivio temporal”, declaró la directora de ActionAid España, Cristina Muñoz, quien también reiteró el compromiso de la organización con los palestinos y el derecho internacional. “Continuaremos defendiendo el derecho de las organizaciones humanitarias y de derechos humanos a operar sin restricciones”, manifestó.
Asimismo, las organizaciones remarcaron que invirtieron cerca de 500 millones de dólares para proporcionar ayuda humanitaria a los habitantes del devastado territorio, entre alimentos, agua y atención médica, informó el diario israelí Haaretz.
Continúan ataques pese al alto el fuego
El ejército israelí confirmó que lanzó bombardeos en respuesta a una “violación del alto el fuego”. Cerca de Jan Younis un ataque con dron asesinó a tres personas, en momentos que otro bombardeo en un campo de desplazados dejó un abatido, indicó la Defensa Civil de Gaza; además, dos personas fueron asesinadas en Beit Lahia y otra cerca del campo de refugiados de Al Bureij, indicó la mis-ma fuente.
Las Fuerzas de Defensa de Israel informaron en un comunicado que “identificaron ayer (antier) a terroristas armados que salieron de una infraestructura terrorista subterránea en el este de Rafah y violaron el acuerdo de alto el fuego”, antes de resaltar que su fuerza aérea llevó a cabo bombardeos que “eliminaron a varios terroristas”.
El vocero de Hamas, Hazem Qassem, denunció que el creciente número de muertos, resultado de los continuos bombardeos israelíes en el enclave palestino, refleja “el flagrante desprecio de la ocupación sionista por los esfuerzos de los mediadores y su total desprecio por el Consejo de Paz y su papel”, reportó Al Jazeera.
Qassem añadió que Tel Aviv continúa su guerra de exterminio contra el pueblo palestino, a pe-sar de algunos cambios en la forma y el método, indicando que “el discurso de los estados garantes sobre detener la guerra carece de toda sustancia real sobre el terreno”.

Afganistán dispuesto a negociar con Pakistán
Afp, Europa Press, Reuters y Xinhua
Periódico La Jornada   Sábado 28 de febrero de 2026, p. 19
Islamabad. Los gobernantes talibanes de Afganistán afirmaron ayer que están dispuestos a negociar, después de que Pakistán bombardeó a sus fuerzas militares en Kabul y Kandahar. El líder de los talibanes paquistaníes, Nur Wali Mehsud, anunció el comienzo de una campaña de atentados dentro del país “en defensa del Emirato Islámico de Afganistán”.
Pakistán aseveró que sus ataques en la frontera causaron al menos 274 muertos en Afganistán. Las autoridades afganas solo reconocieron la muerte de 12 soldados talibanes y aseguraron que abatieron a 55 combatientes pakistaníes. Islamabad reviró que en los ataques lanzados desde Afganistán murieron 13 de sus efectivos.
Kabul niega haber patrocinado acciones militantes contra el país vecino, acusación en el centro del conflicto, y remarcó que está “dispuesto a negociar”.
“Afganistán nunca ha apoyado la violencia y siempre ha preferido resolver los problemas basándose en el entendimiento y el respeto mutuo”, señaló el canciller afgano, Amir Khan Muttaqi, en una conversación telefónica con su par catarí, Mohammed bin Abdulaziz Al-Khalifi. Mehsud ordenó a todos los muyahidines (combatientes islámicos) presentes en las líneas del frente realizar ataques feroces en todo Pakistán, en respuesta al reciente bombardeo contra Afganistán por parte del ejército anti-islámico que se está imponiendo en Pakistán y así “expresar en la práctica nuestro apoyo hacia el vecino país islámico de Afganistán”.
En este contexto, Estados Unidos expresó su apoyo al derecho de Pakistán a defenderse de los ataques de los talibanes, escribió en X Allison Hooker, subsecretaria de Estado. La presidenta del Comité Internacional de Cruz Roja, Mirjana Spoljaric, pidió una reducción inmediata de la violencia entre ambos países y enfatizó en la necesidad de proteger a los civiles, los heridos y otras personas que no participan, o que ya no participan, en los combates.
Años de conflicto, pobreza y desastres naturales como sequías y sismos, han dejado a cerca de la mitad de la población afgana con necesidad de recibir ayuda humanitaria, advirtió el vocero de Naciones Unidas, Stephan Dujarric.
“La cifra sólo crecerá si los enfrentamientos se agravan” e insistió en que ambas partes garanticen protección para los civiles y la infraestructura civil”.

La “Cita de Cinco Años” del Embajador de China
Chen Daojiang*
El 14 de febrero de 2026, celebramos conjuntamente el 54º aniversario del establecimiento de relaciones diplomáticas entre China y México. El 16 de febrero de 2026, compartimos la alegría de dar la bienvenida al Año Nuevo Chino, el Año del Caballo. 2026 también es el primer año del decimoquinto plan quinquenal de China, en el que nos fijamos la visión para el periodo de 2026 a 2030, guiando la construcción de la modernización China hacia una nueva etapa. En este momento especial, como Embajador de China en México, deseo extender sinceramente a los amigos mexicanos la “cita de cinco años”.
En los próximos cinco años, China mantendrá firmemente el desarrollo de alta calidad como principio fundamental de la nueva era, avanzando con determinación en la modernización China. Impulsaremos el desarrollo acelerado de nuevas fuerzas productivas de calidad guiadas por la innovación científica y tecnológica, y promoveremos la optimización y mejora de las cadenas industrial y de suministro; profundizaremos la apertura institucional para alinearnos con las normas comerciales y económicas internacionales de alto nivel, creando un clima de negocios orientado al mercado, regido por la ley y a la altura del estándar internacional; perseguiremos la prosperidad común como objetivo de valor, promoviendo un empleo más pleno, una educación más justa, una atención médica más accesible y una garantía más sólida para la vejez; tomaremos la transformación verde como dirección estratégica, implementando de manera sólida las acciones para alcanzar el pico de emisiones de carbono, desarrollando vigorosamente energías nuevas, materiales nuevos y la economía circular, para que las montañas verdes y las aguas cristalinas se conviertan verdaderamente en el distintivo del desarrollo de alta calidad, acelerando la construcción de un patrón de modernización en el que el ser humano y la naturaleza coexistan en armonía, haciendo que los frutos del desarrollo de alta calidad beneficien a todo el pueblo de manera más amplia y equitativa.
En los próximos cinco años, China pondrá en práctica firmemente el concepto de comunidad de futuro compartido para la humanidad, implementando plenamente las “Cuatro Iniciativas Globales de desarrollo, seguridad, civilización y gobernanza”, manteniéndonos siempre del lado correcto de la historia y del progreso humano. Seguiremos abogando por un mundo multipolar igualitario y ordenado, y por una globalización económica universalmente beneficiosa e inclusiva, profundizando la solidaridad y cooperación con los países del Sur Global; participaremos activamente en la reforma de la gobernanza económica global, promoviendo la liberalización y facilitación del comercio y la inversión, y oponiéndonos al proteccionismo y al “desacoplamiento y disrupciones en cadenas”; contribuiremos con sabiduría china y proporcionaremos bienes públicos en temas importantes como la gobernanza de la inteligencia artificial, la respuesta al cambio climático, y la seguridad alimentaria y energética, con la responsabilidad de un gran país, inyectando continuamente certidumbre, estabilidad y energía positiva a un mundo lleno de cambios y turbulencias.
En los próximos cinco años, la Asociación Estratégica Integral entre China y México entrará en un periodo de oportunidades para conectar el pasado con el futuro y dar continuidad al camino recorrido. Los dos países ampliarán nuevos espacios de cooperación mediante la profunda conexión de sus estrategias de desarrollo: impulsando la optimización de la estructura comercial y profundizando la cooperación en inversiones; fortaleciendo la colaboración en las cadenas de suministro de áreas emergentes como las energías nuevas, los vehículos eléctricos, la inteligencia artificial y la biofarmacéutica; profundizando los intercambios integrales en educación, ciencia y tecnología, cultura, deportes y turismo, y facilitando los desplazamientos de personas; defendiendo conjuntamente el multilateralismo y el sistema de libre comercio, y haciendo oír juntos la voz del Sur Global en el escenario de la gobernanza global, haciendo que el vínculo de cooperación a través del Pacífico sea más resistente, más vigoroso y más rico en connotaciones de la época; haciendo que los beneficios de la cooperación lleguen realmente a todos los hogares, y que la conexión entre los pueblos de ambas orillas del Pacífico avance con el ímpetu incontenible de caballos galopando.
Un dicho popular chino reza: “El plan de un año depende de la primavera”. El Año del Caballo también simboliza un avance incansable, y este momento es clave para trazar planes y avanzar juntos. Como dijo el Presidente Xi Jinping en su mensaje de felicitación del Año Nuevo 2026: “Una causa exitosa debe comenzar con un plan bien trazado y con objetivos claramente establecidos”. Con la determinación de acelerar el paso, la sabiduría del caballo veterano que conoce el camino, y la fuerza unida de diez mil caballos galopando, vayamos juntos a esta “cita de cinco años” por el bien de todos.
*Embajador de China en México